.

.

jueves, 3 de abril de 2014

Tantos títulos posibles (parte II)

Que reste-t-il de nos amours?
Que reste-t-il de ces beaux jours?
Une photo, vieille photo de ma jeunesse.
Que reste-t-il des billets doux,
Des mois d`avril, des rendez-vous?

¿Qué queda de nuestros amores?
¿Qué queda de días tan hermosos como estos?
Una foto, una vieja foto de mi juventud.
¿Qué queda de las notas cariñosas, 
del mes de abril, de las citas?

Los que pasamos horas en el transporte público somos muy de leer todo tipo de cosas y doblar las esquinas de las páginas con las cosas que nos gustan, o hacer recortes de artículos, qué se yo. El transporte, como la lectura, te hace meterte en un submundo que solo una conoce. Y en esas andaba cuando me atraganté con los versos de una canción de Trenet, que he tenido que traducir para encariñarme aun más con ellos. Y pienso que estaría bien leerlos con los pies sobre la guantera del coche...que es otro submundo y un buen refugio en el que encontrarse.

Gracias...